This is a concise demonstration of how to prepare a professional CV. This article is not a word to word translation from other pages.
كيف تحضر السيرة الذاتية الخاصة بك:
إن الهدف من هذا البوست هو توضيح كيفية تحضير السيرة الذاتية للأطباء و العاملين في المجال الطبي. كما هو موضح أدناه يجب أن يتم تحضير السيرة الذتية بشكل منظم (ترتيب تنازلي بدءاً من التاريخ الأحدث إلى التواريخ الأقدم).
احرص على استخدام نوع خط سهل القراءة و حجم خط مناسب (عادة حجم 12 أو 14 مناسب) وتجنب استخدام عدة أنواع خطوط.
يجب أن يتوافق الاسم العربي و الإنكليزي مع بيانات جواز السفر (الباسبور) و بيانات شهادة الميلاد.
بعد الانتهاء من تجهيز السيرة الذاتية باستخدام برنامج ميكروسوفت ورد أو أي برنامج مشابه، قم بحفظ الملف بصيغة PDF و تأكد من تناسق و ترتيب الملف وكذلك نوع الخط. قم بإرسال ملف PDF عن طريق البريد الالكتروني و ليس ملف الوورد.
لا تتردد بطرح أي ملاجظة أو أي سؤال وذلك بالتعليق أدناه.
Template for CV
الصفحة الأولى : CURRICULUM VITAE Dr Firstname SURNAME Qualification
|
*Note SURNAME in block capitals
عند كتابة الاسم باللغة الإنكليزية, يجب كتابة اسم العائلة (اللقب) كاملاً بالأحرف الكبيرة بينما يكتفى بكتابة الحرف الأول من الاسم الأول بحرف كبير
PERSONAL DETAILS | |
Name : | (SURNAME) in upper case (First name) in lower case |
Date of Birthday | يفضل كتابة الشهر بالأحرف و عدم الاكتفاء بكتابة رقم الشهر |
Nationality : | الجنسية |
Immigration status : | نوع الفيزا المتاح أو المطلوب |
Sex | الجنس |
Material status | الوضع العائلي |
Address: | عنوان السكن |
Address: | عنوان العمل |
Telephone: | رقم هاتف المنزل |
Telephone | رقم هاتف العمل |
Telephone | رقم الموبايل |
البريد الالكتروني | |
Languages | اللغات التي تجيدها |
QUALIFICATIONS AND TRAINING |
الدرجات العلمية وفترات التدريب و التخصص |
تاريخ الشهادة أو فترة التدريب (ترتيب التواريخ بشكل تنازلي و منظم) |
اسم الشهادة أو التدريب |
مثال: 2016 to 2017 |
Orthopaedic Trauma Fellowship, Name of institution, City, Country |
مثال: 2011 to 2016 |
Orthopaedic Residency, Name of institution, City, Country |
مثال: 2004 to 2010 |
Doctor of Medicine MD, Name of University, City, Country |
مثال: 2002 to 2003 |
High School Certificate – Scientific Branch, City, Country |
APPOINTMENTS |
التاريخ المهني |
تاريخ بداية و نهاية العمل (ضع الشهر و السنة) |
صفة العمل و مكان العمل |
مثال: Oct 2018 to present |
Registrar / Consultant…, Name of institution, City, Country |
مثال: Jan 2017 to Aug 2018 |
Specialist Orthopaedic Surgeon, Private Clinic, City, Country |
MEDICAL LICENSURE |
ترخيص مزاولة المهنة |
مثال: 2018 to Present |
Name of Medical license, State/City, Country |
HONORS AND PRIZES |
هذا الجزء مخصص لشهادات التقدير والجوائز الحاصل عليها |
|
|
PUBLICATIONS |
الخبرة في البحث العلمي و الأوراق البحثية المنشورة |
اكتب أسماء المشاركين في البحث العلمي, اسم البحث العلمي, اسم المجلة, تاريخ النشر |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BOOKS AND CHAPTERS |
اذكر اسماء الكتب و أجزاء الكتب التي شاركت فيها |
|
|
PODIUM PRESENTATIONS |
في حال كان لديك مشاركات في مؤتمرات علمية بشكل عرض تقديمي على منصة \ بوديوم |
|
|
POSTER PRESENTATIONS |
في حال كان لديك مشاركات في مؤتمرات علمية بشكل عرض تقديمي بوستر |
|
|
TEACHING EXPERIENCE |
في حال كان لديك مشاركة بصفة مدرب في أي ملتقى تدريبي |
|
|
COURSES AND CONFERENCES |
المؤتمرات و الكورسات التي تم حضورها بصفة مشارك |
|
|
PERSONAL LIFESTYLE |
هذا الجزء مخصص للهوايات و النشاطات خارج نطاق العمل |
|
|
REFERENCES | قائمة بأسماء الأساتذة و الأطباء المشرفين على تدريبك و على عملك |
|
|